In english

Tiinasmoko turns abandoned into new and redundant into necessary

Tiinasmoko is my – Raija Manninen – company. I colour my habitat in various ways; by taking part in exhibitions, making commissioned work or writing funny stuff. With the help of art and handcraft I teach different handcraft techniques and circular economy knowledge for adults. As a profession I am a teacher and an ethnologist. I work full-time as a curator of education in the Craft Museum of Finland in Jyväskylä.

Tiinasmoko is one of the nicknames that I had as a child. The name Tiinasmoko consist of two parts. Fifty years ago Tiina was a common name for a girl and moko refers to an interior décor store and a lifestyle concept. On my website I present a variety of my works.

I like wandering around different handcraft techniques, either by reading from them, trying them or teaching them. Sometimes I get so enchanted that I forget everything else. I was born near the Russian border and I think that it is why I consider my viewpoint always a little oblique and coming from ouside. Do I belong here or there and where do I really want to go to? On the other hand, being on the border has it all.

My text and the titles of my works are based on one of the many dialects of the Finnish language. That is why it is quite impossible to Google translate them.

Here are some instructions for viewing my website